664 nye ord i Den Danske Ordbog

Den Danske Ordbog blev i går opdateret med 664 nye ord og udtryk. Og ud over nye tilføjelser er der også ord, der har fået ny betydning.

Et eksempel på et ord med ny betydning er ordet garn som udtryk for en persons hovedhår. Har man et flot garn, har man altså flot hår.

Et andet eksempel er valgflæsk. Den klassiske betydning af valgflæsk er løfter, som en politiker eller et parti afgiver under en valgkamp for at skaffe stemmer. Den nye betydning er dog rendyrket kulinarisk og handler om den flæsk, der spises i forbindelse med en valgaften.

Kønskrans i stedet for jomfruhinde

Kønskrans er et eksempel på et nyt ord. Ifølge Det Danske Sprog og Litteraturselskab, der står bag ordbogen, er det  et bud på en mere fysiologisk korrekt beskrivelse af det, der også kendes som jomfruhinden.

Mange af de nye ord er dog knap så ‘nye’ og må siges at være en etableret del af sproget. Det gælder fx ord som frisørsaks, hashryger og fløjlsjakke.

Ordbogen opdateres ca. fire gange om året.

 

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret med *